Hamarosan költözik a Freeware blogom. Pontos időpontot még nem tudok, és mindenkit megnyugtatok, hogy semmiről nem fog lemaradni. Az oldal működését szeretném áttenni a https://tigrincs.hu címre, illetve azon belül is egy alcímre (feltehetőleg freeware.tigrincs.hu), itt minden korábbi írás megtalálható lesz. További infók itt >

jDictionary 1.8

2010.04.14. 10:27

A freeware-gyűjtögetés közben időről időre találkozom olyan programokkal amiről nem hittem volna, hogy a kategóriájában létezik ingyenes. A mostani kategória magyarok számára nagyon hasznos, hiszen nem világnyelv a miénk: egy szótárról lesz szó, amit épp egy magyar fejlesztőnek, Kertész Csabának köszönhetünk. Egy szótár-keretprogram, ami többféle szótárral megtölthető, igény szerint: magyar, angol, német, spanyol, francia és egy online értelmezőszótár áll a rendelkezésünkre. De mint később kiderül, azért sajnos a helyzet nem olyan felhőtlenül jó, mint elsőre tűnik.

Én személy szerint pedig nama13-nak köszönöm, hogy felhívta a figyelmem a programra. A keretprogram alapvetően két verzióban letölthető, Java keretrendszerrel és anélkül. Amennyiben biztosan tudjuk, hogy van Java a gépünkön, nyugodtan a sokkal kisebb Java nélküli telepítőt töltsük le. Ha nem vagyunk benne biztosak, vagy tudjuk, hogy nincs Java a gépen, akkor értelemszerűen a másikat telepítsük letöltés után. Telepítés után nem árt, ha tudjuk, hogy csak egy "üres" programunk van, egy tulajdonképpeni keretprogram, egy „könyvespolc“, melybe nekünk kell a szótárakat beletennünk, kinyitnunk. Ezeket a tartalmakat, virtuális könyveket a fejlesztőtől lehet letölteni; ennek kapcsán indult el a beszélgetés a programról nama13-mal anno.

Ha az alábbi linkek egyikéről sikerült egy nekünk tetsző szótárat leszednünk, ezt a program plugins mappájába (általában ez a c:\Program Files\jDictionary\Plugins\ mappa) kell bemásolnunk a használathoz. A „könyvespolc” tartalma a baloldali panelen található, a kék mappa-ikonok jelzik ezeket, bennük a lapok a különböző funkciókat ellátó részeket, az egyes szótárakat jelzik. Tehát pl. az angol-magyar szótárban az angolról magyarra, illetve a magyarról angolra fordító rész két külön lap-ikonra került.

A keresés a szótárakban egyszerű, bár az egyes szótárak eltérhetnek külalakjukban, az mindig közös, hogy a keresett szót a jobboldali panel tetején kell beírni, a találatok pedig alatta jelennek meg. Ez utóbbi lehet soronként is, értelmezés szerint tagolva, illetve lehet egy egybefüggő szöveg is, mint pl. az online Smart Lexiconnál, ilyenkor egy külön tartalomjegyzék is megjelenik a szövegtől jobbra.

Nehéz értékelni a programot, mert egyfelől egy nagyon jól használható, igényes és praktikus dolog. Ilyen tudást és sebességet tényleg nem láttam szótárban, főleg ingyen. Ugyanakkor olyan sebekből vérzik, amit nem akarok elnézni neki, mert levon a használati értékéből. Ismét szőrösszívű leszek az értékelésnél, az indokaim pedig a következők: A program csak angolul tud, ezt egy magyar szótárfejlesztőnek nem nézem el. Ráadásul a program nem is nagyon ad lehetőséget fordításra, annak ellenére, hogy a Java futtatási környezet erre alkalmat adna. Biztos van, aki egy mukkot nem tud angolul, ezért használná a szótárat, de a szótár használatához is angoltudás szükséges? Fura. A másik, ami nem tetszik, hogy bár a program elvileg támaszkodik egy online háttérre, ez a háttér nem, vagy csak döcögősen működik. Bevallom, döglődik a routerem, tehát ha ez a hibás, akkor elnézést kérek a félretájékoztatásért, de pl. új szótárakat letölteni és telepíteni a programból nem tudtam, feltehetőleg a régi letöltési források hiányzanak. Az is fura, hogy a News, tehát az újdonságok alatt 2002-es frissítések vannak. Gondolom nem kell magyarázni, hogy ez azt jelenti, hogy a project – hogy is mondjam szépen – kifutott. Közben azért lehet frissítéseket találni a SourceForge-on, de a program ezt már nem kezeli. Ezzel megint az jár pórul, aki a szótárhoz pont azért fordul, mert nem tud angolul, most a nyelv is, és a problémamegoldás is a nyakába szakad, ez pedig nem vonzó egy ijedősebb felhasználónak. De hogy mentsem, ami menthető, az ismertetőmmel szerettem volna segíteni, és minden hibája ellenére ajánlom ezt a programot mindenkinek, azzal az egy feltétellel, hogy ha valaki kedvet kapott a szótárazásra, és mégis elakadna a használatban, akkor ide visszajön, és kérdez, mi pedig majd válaszolunk! Akit pedig az angol kezelőfelület, és a kicsit macerás telepítgetés nem riasztott el, annak igérhetem, hogy egy nagyszerű kis programmal lesz gazdagabb.

Értékelés: Egészen jó, de lehetne még jobb.

A program honlapja: http://jdictionary.sourceforge.net/

Direkt letöltés: innen (Java telepítővel ellátott verzió), innen (Java nélküli verzió) vagy innen (telepítés nélkül futtatható változat)

Szótárak letöltése: innen (a Plugins for jDictionary mappában)


 
szerintem: (3/5)
szerintetek: (0/5)

Szerző: Tigris

2 komment

 

Címkék: jdictionary

A bejegyzés trackback címe:

https://freeware.blog.hu/api/trackback/id/tr51920045

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Sunsetjoy · http://retemu.blog.hu 2010.04.15. 17:38:17

Lehet, hogy alternatívaként esetleg jó, de azért egy magyar ember (Jómagam) által készített szótárprogram valamivel jobb. Bár neki vannak fizetős programjai is, de a szótárprogija ingyenes (e-mail címmel reggelhető), kismillió szótár és jegyzék tölthető le hozzá (mondjuk vámjegyzékszabályok, irányítószámjegyzék, különféle egzotikus szótárok, stb.)

Tigris 2010.04.15. 20:53:46

Régebben használtam, nekem akkor valamiért nem tetszett, de pl. a hírleveleket szoktam kapni. Elő fogom túrni, utánanézek! Kösz a tippet!
süti beállítások módosítása